«Последний воин», Олег Верещагин
Jan. 8th, 2012 09:21 amНе ожидал, что хороший автор вновь вернётся к Гарав(ф?)у, но вышло отлично...
На сей раз в отменно написанном тексте упомянут "самый популярный русскоязычный фантаст"™:
«... Скучал ли Гарав? По дому - почти нет; память о прошлом словно ледком подернулась, и он теперь почти все время думал, что прошлое Пашки и правда выдумка. Да и некогда скучать, когда - каменный двор, насмешливые и подбадривающие крики вокруг, и тренировочный меч кажется настоящим, как в книге Лукьяненко. Или когда вечером сидишь на подоконнике (а высота, и дух захватывает, и страшно, и сладко - и заставляешь себя спустить ногу в пропасть и качать ею) и полупоешь-полуорешь что-нибудь "солененькое" или боевое - а снизу орут, чтобы "еще!"... Или когда скачешь по холмам, и собаки стелются впереди, лают, и все смеются и перекликаются, а потом - выкатывает на небо одурелая лунища - и трава начинает пахнуть сумасшедше, так, что соскакиваешь с седла и катаешься по ней...»
Меня всегда смущало, как "попаданцы" в иные миры моментально наводят фурор своими песнями. Это ж мало того, что мелодии со-овсем непривычны, так и стихи, обычно изрядно корявенькие, надо ещё оттранслировать в язык с совсем другой мелодикой. Нетривиальная задача, с которой отчего-то справляется каждый первый. Но вот у «Ну-ка - мечи стаканы на стол!» БГ в качестве застольной - шансы точно есть, не придерёшься.
Этот цикл - рекомендую, хотя ортодоксальные толкиенисты найдут, к чему придраться.
На сей раз в отменно написанном тексте упомянут "самый популярный русскоязычный фантаст"™:
«... Скучал ли Гарав? По дому - почти нет; память о прошлом словно ледком подернулась, и он теперь почти все время думал, что прошлое Пашки и правда выдумка. Да и некогда скучать, когда - каменный двор, насмешливые и подбадривающие крики вокруг, и тренировочный меч кажется настоящим, как в книге Лукьяненко. Или когда вечером сидишь на подоконнике (а высота, и дух захватывает, и страшно, и сладко - и заставляешь себя спустить ногу в пропасть и качать ею) и полупоешь-полуорешь что-нибудь "солененькое" или боевое - а снизу орут, чтобы "еще!"... Или когда скачешь по холмам, и собаки стелются впереди, лают, и все смеются и перекликаются, а потом - выкатывает на небо одурелая лунища - и трава начинает пахнуть сумасшедше, так, что соскакиваешь с седла и катаешься по ней...»
Меня всегда смущало, как "попаданцы" в иные миры моментально наводят фурор своими песнями. Это ж мало того, что мелодии со-овсем непривычны, так и стихи, обычно изрядно корявенькие, надо ещё оттранслировать в язык с совсем другой мелодикой. Нетривиальная задача, с которой отчего-то справляется каждый первый. Но вот у «Ну-ка - мечи стаканы на стол!» БГ в качестве застольной - шансы точно есть, не придерёшься.
Этот цикл - рекомендую, хотя ортодоксальные толкиенисты найдут, к чему придраться.