«Главный день», Владислав Конюшевский
Dec. 20th, 2012 02:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вторая часть «Иного варианта», в целом, не огорчила, но вот это стремительное закругление...
Так-то интересного хватает:
«- Кстати, насчет режима. Можешь ответить, в какой стране, вплоть до середины пятидесятых годов двадцатого века, работники целой отрасли работали исключительно за галочки в книге учетчика? При этом отовариваться они могли лишь в специальной лавке, где товары выдавали исходя из количества трудодней. Да, а наценка на товары была такая, что люди оставались постоянными должниками. И если вдруг кто-то из них сбегал, то органы внутренних дел этой страны со всем тщанием его ловили и сажали. Ну или в лучшем случае возвращали пахать обратно.
Чуя подвох, я задумался. Но так как вариантов не находилось, предположил:
- Колхозники в СССР? Хотя твои слова насчет должников меня что-то смущают:
- Правильно смущают. Ведь сейчас говорилось вовсе не про СССР, а про США. В частности, об их шахтерах и системе "Debt bondage". Да, если ты слышал песню "Шестнадцать тонн", то она как раз на эту тему. И что характерно, это было довольно распространенной практикой во всем мире. Где-то больше, где-то меньше. Но наши крестьяне хотя бы могли свинтить из колхоза на учебу или на завод, а вот у тех же пиндосов вообще было беспросветно. Зато нынче весь мир вспоминает исключительно "кровавую тиранию Сталина"...»
И бодрым языком:
«До меня донеслось сдавленное рычание прищемившего пипку носорога, потом Федька прокашлялся и чуть ли не ласково произнес:
- Не тупи, Сережа. Мы тоже здесь. И я, и Чижик. Сидим в нашей "таблетке" возле въезда на площадь перед автовокзалом. Витамины вот болезной привезли. Так где ты сейчас торчишь, волк узорный?!»
С отсылками, цитируемого предлагаю назвать самостоятельно:
«И если вспомнить слова классика о том, что "Американский орел есть птица, питающаяся падалью и нападающая только на мелкую дичь"»...
Однако, финал... Может, это таки замах на более актуальное нам продолжение так оформлен?
Так-то интересного хватает:
«- Кстати, насчет режима. Можешь ответить, в какой стране, вплоть до середины пятидесятых годов двадцатого века, работники целой отрасли работали исключительно за галочки в книге учетчика? При этом отовариваться они могли лишь в специальной лавке, где товары выдавали исходя из количества трудодней. Да, а наценка на товары была такая, что люди оставались постоянными должниками. И если вдруг кто-то из них сбегал, то органы внутренних дел этой страны со всем тщанием его ловили и сажали. Ну или в лучшем случае возвращали пахать обратно.
Чуя подвох, я задумался. Но так как вариантов не находилось, предположил:
- Колхозники в СССР? Хотя твои слова насчет должников меня что-то смущают:
- Правильно смущают. Ведь сейчас говорилось вовсе не про СССР, а про США. В частности, об их шахтерах и системе "Debt bondage". Да, если ты слышал песню "Шестнадцать тонн", то она как раз на эту тему. И что характерно, это было довольно распространенной практикой во всем мире. Где-то больше, где-то меньше. Но наши крестьяне хотя бы могли свинтить из колхоза на учебу или на завод, а вот у тех же пиндосов вообще было беспросветно. Зато нынче весь мир вспоминает исключительно "кровавую тиранию Сталина"...»
И бодрым языком:
«До меня донеслось сдавленное рычание прищемившего пипку носорога, потом Федька прокашлялся и чуть ли не ласково произнес:
- Не тупи, Сережа. Мы тоже здесь. И я, и Чижик. Сидим в нашей "таблетке" возле въезда на площадь перед автовокзалом. Витамины вот болезной привезли. Так где ты сейчас торчишь, волк узорный?!»
С отсылками, цитируемого предлагаю назвать самостоятельно:
«И если вспомнить слова классика о том, что "Американский орел есть птица, питающаяся падалью и нападающая только на мелкую дичь"»...
Однако, финал... Может, это таки замах на более актуальное нам продолжение так оформлен?